A Dádiva III e IV

30th Artissima Fair • Torino, Italy (2023)



















Um “território de pertencimento” para a lembrança. Fronteiras de reconhecimento, baús de viagem. Em seu interior, está sendo negociado a imensidão passível de ser trazida; e todo o precioso intrafegável necessário à ser abandonado. Nessa constelação de renúncias e devoções, a travessia se revela como um jogo de conflitos: O que é precioso o suficiente para arriscar levar? O que é amado mas necessário de ser cedido? Não existe perda ou ganho maior. Perde-se tanto quanto se ganha. 

Contudo, questionar tais contradições são formas de investigações sobre o resgate e manutenção de raízes geracionais em aparente declínio. Ao apostar na vida, independente das perdas, perseveramos.

"A Dádiva III e IV"
Madeira de reaproveitamento [mobiliário familiar], objetos de memória, cerâmica, cabelo e flores secas.
40 x 30 x 25 cm.

A “territory of possession” for the memory when creating The Gift. Within them is negotiated the vastness that can be carried; and all the treasured forbidden belongings that must be abandoned. A constellation of sacrifices and devotions. The transit reveals itself as a game of conflicts: What is precious enough to risk taking? What is loved but necessary to give up? There is no greater loss or gain. You lose as much as you win.

However, questioning these contradictions are a continuous investigation for the rescue and maintenance of generational roots in apparent decay. By choosing a path in life, regardless of the losses, we persevere.

"The Gift III and IV"
Repurposed wood [family furniture], objects of memory, ceramics, dried flowers, hair, dices, various threads.
40 x 30 x 25 cm.